Një nga arsyet që pashë Sanremon
O Dasara, ky kendon ndonje lloj muzike qe vetem 1-5% e popullsise e degjon- do thoshte nje avdall nga ata te pasherueshmit.
Jashte emigrantet mysliman! do te thonin disa te tjere.
Shen rremoja, po jevg paska qene edhe ky
Po po a thua se e kane me religjionin biondët e evropit.
Nuk e di. Kete mund te na e shpjegojne me mire biondet (po me floke te zeze ama) e Beratit.
Po kur t’i shplan trute Sean Hannidy dhe fillon i quan afroamerikanet te ardhur dhe ben sikur harron qe i ardhuri je ti, a quhesh akoma emigrant?
rrofsh, sh. bukur 
Festival koti. S’ka cigane dhe tallava Italia qe promovon kete lloj muzike?
Suksese djalit. Me behet qejfi kur shoh shqiptare te cajne ne rruget e artit jashte vendit. Artet jane nga ato fusha qe kane normat me te larta te papunesise (97% per aktoret, psh.) keshtu qe cdo sukses sado I madh a I vogel duhet vleresuar.
kjo eshte puro muzike italjane, dhe eshte grande si muzike ne origjinal. Si interpretim nuk eshte keq, e ka sofistikuar origjinalin.
Mire jo keq, vetem ato hekurishtet qe ka vene ne trup me bezdisnin nje çike, pa shije fare, si stolite e kuajve te plehraxhijve arixhij te gjetur ne kazanet e plehrave.
Yes, yes. Teme fantastike. Nje emigrant permbi te gjitha shqiptar, kendon ne San Remo.
Cili do jete ai qe do e kundershtoje? Me siguri deplorable.
Po kur nuk e kundershton njeri? Thjesht e imagjinojme sikur po e kundershton. Si ndryshe can we feel good about ourselves?
Sa ‘shqiptar’ eshte Ermali e ka shpjeguar nje here e mire ketu
Lettera a mio padre
Di bestie come te
ce ne sono in giro e non è facile
scoprirle e sai perché
sono fabbricanti di maschere
Ti sputano nel mondo
solo per avere un pasto facile
Io sono ancora qui
ho la pelle dura pure più di te
Non è mai semplice
accettare di riconoscerti
tra le mie rughe che
assomigliano sempre di più alle tue
E questo sangue che
sa un po’ di mostro e anche un po’ di me
mi fa pensare che vorrei dirti grazie
perché non ci sei
Poche rughe
di espressione
più nient’altro di te
sopravvive in me
un cognome da portare
solo questo sarai
e mai più mi vedrai
Di mostri come te
n’è pieno il mondo e non è facile
scoprirli e sai perché
hanno mani bianche e voce docile
ma se li guardi bene
dentro i loro occhi non vedi niente
il cuore affittano ad una notte nera
priva di ogni luce
Poche rughe
di espressione
più nient’altro di te
sopravvive in me
un cognome da portare
solo questo sarai
ne mai più mi vedrai
Ogni male è un bene quando serve
ho imparato anche a incassare bene
sono stato fuori tutto il tempo
fuori da me stesso e dentro il mondo
non c’è più paura
e non c’è niente
quello che era gigante oggi non si vede
sulla schiena trovi cicatrici e lì che ci attacchi le ali…
akoma vazhdon sanremo?
Stalker,
mu m’shkoi goja ngambrapa
duke thene vazhdimisht qe mbas (ngambrapa
) shok Enver (vitit 90-te) nuk ka me shqiptare, ka vetem ngambrapashqiptare, ca i shkrujne Lettera a mio padre (atdheut), e ca i shkrujne Lettera a mia madre (memedheut).
Ec se sot fillon san xhimi 
Flm per lajmin & imazhet; s’do e kisha ndjekur po mos ishte per prurjen;
të jatin e ka shqiptar ky djali dhe jeton në greqi. të jëmën jevgë,e ndare që kur ishte i vogël. në vitet 80-të edhe shikohej sanremoja,po taniështë varik:heart_eyes:! dmth më poshtë se festivali i tvsh-së!
Ca thote mo na e perkthe pak se e kemi harru italishten fare lol
Titulli i shkrimit mund te perkthehet ndryshe ne: “na falni po pashe Sanremon se ishte nje shqiptar”
. Keto lloj festivalesh (Sanremo, RTSH…=> Eurosong) nuk kane me vlere sepse muzika tanime nuk zoterohet me nga organizatoret e ketyre ngjarjeve. Kufinjte qe u vene kengeve nuk terheqin kengetare/grupe qe kane ide te tjera plus te krijosh audiencen eshte me e lehte se ne kohet e shkuara kur duhej medoemos te merrje pjese qe te te njihnin gjindja. Per mendimin tim ne pergjithesi muzika qe ofrohet ne televizor nuk vlen. Jo per gje po na pane syte dhe bashkepunim te Metallicave me Lady Gagan apo Megadeth te veshur me kostume shik 
Ta them un qe di italisht dhe jam emancipuar nga fashizmi. I kendon kompleksit te Edipit, kjo kenge eshte seria e pare e filmit me kuptim te thelle filozofik frojdist:
vrit baben!
sigurisht seria e dyte ka kuptim:
pallo nonen!
Na myten jevgjit! Jena bo me keq se jevgjit! Nuk ka Trump qe na shpeton nga jevgjit! Edhe per faktin qe Trump eshte kryejevgu! I ka knu te dyja konget.
Arsyet :
1.zakon i vjeter
2.muzike e mire
3.pse jo edhe pse ishte nje shqiptar
4.per te kuptuar si ia dilte Maria de Filippi te pertypte karamele gjate prezantimit pa u vene re
Uau kritiket e artit… te peshkut …Me kujtohet ne nje festival Osman Mula… kur mbas kritikave per festivalin u shpreh …’'Hajdeni bejeni me mire ju …nuk do me vinte keq aspak ‘’ 
Kshu dhe kjo puna juaj o peshq …jo po nuk eshte shqiptar se ka bo kenge per baben qe e rrifte… ku 90% E SHQIPEVE KANE NGRENE DRU SI m’HARADOS ( kulture komuniste )
Me shqiptar se kaq …
nje thote e ka mamane me ngjyre …
po ato me ngjyre nuk jane njerez ?
Hallall i qofte dhe po te jete mulat ,se
aty ku ka arritur ka arritur me djerse e sakrifica …
dhe koken lart mamaja per djalin qe rriti…
lexojeni kritiken italiane çfare shkruan …
o ju qe dini gjithçka dhe keni arritur majat ne jete lol
Mos te flas per Sanremon dhe muziken italiani qe dikush tjeter guxoi ta krahasonte me festivalin e RTSH…
ne vend qe ti behet qejfi shqipeve …helm nxjerrin nga goja …
Ermalin si djale me halle qe paska qene… ne gjithe ato intervista qe e kan ndjekur nje fjale e fjali se tha gabim …i edukuar ,i ndjeshem ,i thjeshte ,i zgjuar ,dhe shume profondo …
ja me sa zgjuarsi tall trapin me kete idiotin,per orgjinen tone
…
Maman e paska pasur violiniste …molto dignitoso…
He is not a joke!
I kemi shkeputur totalisht lidhjet me gjerat e bukura qe ndodhin ke ju, rrofsh
I uroj te fitojne dhe ne Eurovision …
Përkthimi në gjuhën shqipe
Al Cairo non lo sanno che ore sono adesso
Il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso
In Francia c’è un concerto
la gente si diverte
qualcuno canta forte
qualcuno grida a morte
Në Kajro nuk e dinë se sa është ora tani
Dielli mbi Rambla sot nuk është i njëjtë
Në Francë ka një koncert
njerëzit po zbaviten
dikush këndon fort
dikush bërtet për vdekje
A Londra piove sempre ma oggi non fa male
il cielo non fa sconti neanche a un funerale
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna
di gente sull’asfalto e sangue nella fogna
Në Londër bie shi gjithmonë por sot s’bën keq
qielli nuk bën zbritje as edhe në një varrim
Në Nicë deti është i kuq nga zjarret dhe turpi
të njerëzve mbi asfalt dhe gjakut në kanalizime
E questo corpo enorme che noi chiamiamo Terra
ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra
galassie di persone disperse nello spazio
ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio
Di madri senza figli, di figli senza padri
Di volti illuminati come muri senza quadri
Minuti di silenzio spezzati da una voce
NON MI AVETE FATTO NIENTE
Dhe këtë trup të madh që ne e quajmë Tokë
plagosur në organet e tij nga Azia deri në Angli
galaktika njerëzish të shpërndarë në hapësirë
por ajo më e rëndësishmja është hapësira e një përqafimi
Të nënave pa fëmijë, të fëmijëve pa baballarë
Të fytyrave të ndriçuara si mure pa piktura
Minuta të heshtjes të thyer nga një zë
NUK MË KENI BËRË ASGJË
NON MI AVETE FATTO NIENTE
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente
NON MI AVETE FATTO NIENTE
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre
NUK MË KENI BËRË ASGJË
Nuk më keni hequr asgjë
Kjo është jeta ime që ecën përpara
përtej çdo gjëje, përtej njerëzve
NUK MË KENI BËRË ASGJË
Nuk keni pasur asgjë
Sepse gjithçka shkon përtej luftërave tuaja të kota
C’è chi si fa la croce
e chi prega sui tappeti
le chiese e le moschee
l’Imàm e tutti i preti
Gli ingressi separati della stessa casa
Miliardi di persone che sperano in qualcosa
Braccia senza mani
Facce senza nomi
Scambiamoci la pelle
in fondo siamo umani
Perché la nostra vita non è un punto di vista
E non esiste bomba pacifista
Ka nga ata që bëjnë kryq
dhe dikush lutet mbi qilima
kishat dhe xhamitë
Imami dhe të gjithë priftërinjtë
Hyrjet e ndara të së njëjtës shtëpi
Miliarda njerëz që shpresojnë në diçka
Krahë pa duar
Fytyra pa emra
Le të shkëmbejmë lëkurën
pasi ne jemi njerëz
Sepse jeta jonë nuk është një pikëpamje
E nuk ka bombë pacifiste
NON MI AVETE FATTO NIENTE
Non mi avete tolto niente
Questa è la mia vita che va avanti
Oltre tutto, oltre la gente
NON MI AVETE FATTO NIENTE
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre
le vostre inutili guerre
NUK MË KENI BËRË ASGJË
Nuk më keni hequr asgjë
Kjo është jeta ime që ec përpara
Përtej çdo gjëje, përtej njerëzve
NUK MË KENI BËRË ASGJË
Nuk keni pasur asgjë
Sepse gjithçka shkon përtej luftërave tuaja të kota
luftërave tuaja të kota
Cadranno i grattaceli
e le metropolitane
i muri di contrasto alzati per il pane
ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
il mondo si rialza
col sorriso di un bambino
col sorriso di un bambino
col sorriso di un bambino
Do të bien rrokaqiejt
dhe metrotë
muret e konfliktit të ngritura për bukën
por kundër çdo terrori që pengon ecjen
bota ngrihet përsëri
me buzëqeshjen e një fëmije
me buzëqeshjen e një fëmije
me buzëqeshjen e një fëmije
NON MI AVETE FATTO NIENTE
Non avete avuto niente
Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre
NON MI AVETE FATTO NIENTE
Le vostre inutili guerre
NON MI AVETE TOLTO NIENTE
Le vostre inutili guerre
NON MI AVETE FATTO NIENTE
Le vostre inutili guerre
NON AVETE AVUTO NIENTE
Le vostre inutili guerre
NUK MË KENI BËRË ASGJË
Nuk keni pasur asgjë
Sepse gjithçka shkon përtej luftërave tuaja të kota
NUK MË KENI BËRË ASGJË
Luftërat tuaja të kota
NUK MË KENI HEQUR ASGJË
Luftërat tuaja të kota
NUK MË KENI BËRË ASGJË
Luftërat tuaja të kota
NUK KENI PASUR ASGJË
Luftërat tuaja të kota
Sono consapevole che tutto più non torna
La felicità volava
come vola via una bolla
Jam i vetëdijshëm se çdo gjë nuk kthehet më
Lumturia fluturonte
Siç fluturon larg një flluskë
çdmth “u ka hedh serën” ? (u ka bere magji ?)
ps: ne po flitshim per Saliun e Rremës ketu, por ti si te dush… ![]()
Ahahahaha🤣



