Endacaku, i pamposhturi dhe besniku

50 postime 4264 shikime 12 shkurt 2018 në 06:48 e pasdites
Xixa-g

Një shejtan -budalla hodhi një gur në pellgun mediatik nja dy ditë më parë dhe s’mbeti politikan pa u lagur nga stërpiklat ! Veçse guri i kësaj rradhe rëndonte plumb - peshonte “anti-semitizëm”. Besa kërkon guxim të veçantë të akuzosh dikë - pse jo edhe Kryeministrin, për faje të tilla, për më tepër me një të tillë oratori:

Ne jemi të habitur nga gjuha e tmerrshme që Rama përdori për hebrenjtë, termin çifut, term që përdorej vetëm nga nazistët në Luftën e II Botërore.
Kjo ishte një gjuhë e një naziskini të ri, i cili po me këtë gjuhë naziskini […] i drejtohet popullit shumë të respektuar të Izraelit. Hebrejtë kanë qenë miq të kahershëm të shqiptarëve.

Jam sidoqoftë i mendjes se ky lloj ligjërimi - përveç guximit qytetar, kërkon edhe një fije njohje, një grimë dije, një gram kulturë… moré thjesht, një gisht lexim!
A lexojnë vallë oratorët? apo i bëjnë besim instiktit të tyre të pagabueshëm si kafshë politike, akrepit të busullës së tyre shtegëtuese? muzës së tyre frymëzuese grindavece?

Fundja, çka ishte ky tmerr i llahtarshëm? të quash hebreun - çifut? Ndriçoma pak llampën ore njeri: me të vërtetë nazistët hitlerianë përdornin shprehjen germë-për-germë çifut gjatë Luftës II botërore? Mirë, hajde-dé kësaj koke kryeministrore ja gjetëm festen që meriton - bile edhe me kryq të thyer në ballë! po kjo italishtja naziskin nga mbiu në gojën e këtij gjuhëtari nuancolog - apo si metaforë e kujtimit të dikurshëm fashist të po asaj Lufte?

                                   * * *

Gur që gur, të paktën të mund të ngremë një mur! Në mos, një ledh - t’i vemë një cak atij ligjërimi politik nën shenjën e kulturës dhe të dijes, pikërisht ajo çka mungon me doza të ndryshueshme - por sidoqoftë të qarta jo vetëm në këtë rast por edhe në shumë tema të tjera shoqërore. Dhe s’po përmend për arsye krejt të kuptueshme bisedat e përditshme, llogjet e kafenesë !

Aq më tepër ky rregjistër kulturor - marrëdhënia mes shoqërisë civile shqiptare dhe pakicës izraelite/hebré/çifute brenda saj s’ka qënë asnjëherë i kodifikuar apo i rrethqarkuar me kujdesin tashmë të njohur të shoqërisë civile perëndimore.

Çokush është i lirë të fantazmojë mbi atë “grup” sefarade që zbarkoi diku në Vlorë pas dëbimit të tij nga Spanja e asokohe shumëkatolike - apo nga vise të tjera të Evropës po aq katolike (…ku janë historianët? ) dhe që përfundoi dikur, deri edhe si shumicë lokale, nën mbrojtjen e kujdesshme dhe të interesuar të osmanëve. Pse jo, le të krekosemi edhe me atë mikpritje tradicionale që fshehu të ikurit dhe vendalinjtë izraelite/hebré/çifute gjatë luftës 2 të përbotshme…
Mendoj se kêto shembuj, sado të mirë apo të lavdërueshëm që paraqiten dhe shiten - miqësi e kahershme na u kujtua më lart, nuk janë të tillë sa të mund të përmbledhin në mënyrë shterruese pikpamjet e sotme apo qëndrimet që shfaqen në vend, pasi që nuk pasqyrojnë gjëkundi realitetin e sotëm shoqëror apo civil. Ato mbeten thjesht në rolin e tyre të epifenomenit historik !

Jam i mendimit - në mungesë të një kulture civile apo laike të thekur, t’i hedhim një sy - bile edhe të kqyrim me vëmendje se si trajtohet ky problem i i të thirrurit apo i të quajturit në ato vende të qytetëruara që praktikojnë bashkëjetesën prej shekujsh dhe në përmasa shumë më të ndjeshme, qoftë në rrafshin demografik qoftë në atë të pjesëmarrjes së kësaj bashkësie në jetën politike.

Po sjell një shembull që njoh mirë - atë të Francës republikane.

Praktika tregon se kjo bashkësi minoritare thirret apo përcaktohet me një varg emërtimesh, sejcili prej tyre me përmbajtje të caktuar historike apo të antropologjisë kulturore - Semit, Hebré, izraelit, juif (çifut), sionist apo izraelian.


Semit i referohet përkatësisë së tyre etnogjeografike - prejardhjes prej Azisë perëndimore (Mesopotami - lindje e Mesme), qoftë edhe asaj biblike - Semi, i biri i Noes, apo së fundi përkatësisê së tyre gjuhësore në familjen e gjuhëve semitike (hebré, arabe, arameane, asiriane dhe amharike). Është një etiketë tashmë e vjetër dhe fort pak e përdorur në gjuhën e përditshme - aq më tepër kur asnjë konsideratë e kësaj kategorie nuk arrin të veçojë popullin tonë mik të kahershëm hebré me popullin tjetër mik të poaqkahershëm arab!.

Hebré (që rrjedh nga Ever (ivri) - i biri i Semit, i nipi i Noesë) dikush që i përket popullit Hebré. Sipas Biblës, ky popull kapërceu Eufratin (shek. XIX-XVII p.e.s) nën udhëheqjen e Abrahamit dhe u vendos në tokën e Kanaasë (Palestinë), një pjesë e të cilit u çua si skllave në Egjipt dhe u rikthye me Moisiun. Qysh prej shekullit të VI p.e.s, ata thirren si Judeanë - nga rrjedh edhe fjala juif (çifut / jahudi). Nga ana tjetër, hebraishtja është edhe gjuha me origjinë semitike e popullit të vjetër të Izraelit - sikundër dhe gjuha zyrtare e shtetit të sotëm të Izraelit.

Izraelit - pasardhës i popullit të Izraelit, i krijuar prej dymbëdhjetë djemve të Jakobit, historia e të cilëve fillon pas daljes së tyre nga Egjipti, me Moisiun në krye. pas ndarjes që ndodhi gjatë mbretërimit të Salomonit, shprehja “izraelit” (me origjinë nga Mbretëria e Izraelit) i kundërvihet shprehjes tjetër “judean” (i Mbretërisë së Judesë) - nga vjen edhe shprehja tjetër “juif” (çifut). Aktualisht “izraelit” luan rolin e eufemizmês pêr të evituar përdorimin e “juif”.

Juif (çifut) - (nga hebraishtja Yehoudi - banor i Judesë, ajo Mbretëria e mësipërme) person që i përket bashkësisë së “popullit juif (çifut)”, pasardhës i Hebrenjve - apo të bashkëngjiturit me ta gjatë kohës.

Paçka se shpesh kjo shprehje ka tendencë të ngatërrohet me sensin e përkatësisë fetare, në përgjithësi ajo nënkupton përkatësinë etnike - qoftë në kuptimin e një grupi të ngushtë, qoftë edhe në kuptimin e përkatësisë në një popull të shpërndarë gjithandej në botë (Diaspora)
Në përdorimin bashkëkohor, shprehja “juif (çifut)” përfshin njëkohësisht individin që praktikon judaizmin dhe individin tjetër që edhe pse nuk e praktikon këtë fé, vetëidentifikohet si i tillë për hir të trashëgimisë familjare dhe kulturore.

  • Sigurisht, shprehja “juif” ruan një ngarkesë të posaçme historike, një theks disi delikat - të rënduar veçanërisht nga kujtimi fort i dhimbshëm i Shoah. Por, sidoqoftë, në shkëmbimet e përditshme mes njerëzve, në bisedat publike të medias, në fjalësimin meta-politik bile edhe në ligjërimin zyrtar, shprehja “juif” mbetet e gjithëpërdorur dhe krejtësisht e çliruar nga çdo paragjykim i natyrës raciste. Shembulli me i mirë është ndoshta pikërisht përkufizimi i fenomenit “racist” që shënjon këtë bashkësi, i cili quhet “anti-semit” dhe aspak “anti-juif”. Nga ana tjetër, të gjitha institucionet përfaqsuese të kësaj bashkësie përdorin lirisht shprehjen “juif” - Conseil Juif de France, Conseil Juif Européen, Conseil Juif Mondial - dhe janë vetë antarët e këtyre bashkësive që i quajnë kështu - mendoj jashtë çdo vetëparagjykimi!

Sionist - (nga hebraishtja sion, një prej kodrave të Jeruzalemit) partizan i sionizmit. Sionizmi është njëkohësisht lëvizje politike e lindur në fundin e shek. XIX, që synonte krijimin e një Shteti çifut të pavarur në Palestinë - sikundër edhe doktrinë që predikon nevojën e kësaj egzistence dhe justifikon politikën e ndjekur me këtê qëllim.
Natyrisht më tepër politik se fetar, sionizmi e gjen frymëzimin e tij në ndjenjën mistike të ardhjes mesianike dhe të rikthimit të popullit izraelit/hebré/çifut në Tokën e Premtuar. Ai qe në origjinë të krijimit të Shtetit të sotëm të Izraelit.

Izraelian : banor i Shtetit (të sotëm) të Izraelit.

                                    * * *

Në se ka një shprehje letrare që përmbledh në mënyrë sintetike shumën e mendimeve të mësipërme është pikërisht ajo e mëposhtmja:

Hebré, izraelit, juif. Tre fytyra, tre nuanca gjuhësore dhe tre etimologji të fshehura: Hebreu, endacaku; Izraeliti, i pamposhturi; Juif (çifuti), besniku” (Ricardo CALIMANI - L’errance juive, Exil, destin, migrations : de la destruction du Temple de Jérusalem au XXe siècle, Denoel, Paris 2003)

=======================

P.S:

  • njejtësia e mësipërme “juif” = “çifut” është krejt personal i autorit të këtyre rreshtave i cili, nga çka më ka thënë, preferon besnikun ndaj endacakut. Ai Kalimani i mësipërm përdor vetëm shprehjen “ebreo” në titullin e librit të tij në origjinalin italisht - ndërkohë që përkthimet e tyre në anglisht shfaqen si “Jews” dhe në frëngjisht “juifs” - pa i shkaktuar atij aspak indinjatë. Si ai dhe përkthyesit e tij besoj dinë mirë çka thonë, meqënëse vijnë nga rradhët e asaj bashkësie.

  • Shkrimi nuk angazhon aspak qëndrimin zyrtar të PPU dhe shpresoj, të mos ketë lënduar ndjeshmërinë e lexuesve të tij.

anon63896856

Guximi sic duket qenka norma e re e komunikimit. Trumpizem?! Sinonim i mire me ngjan( pa ofendim mbeshtetesve te Trumpit).

Katror

Çifut ne shqip nuk vjen nga frengjishtja juif, se katundari shqiptar pre-modernist nuk dinte frengjisht, por nga turqishtja e vjeter otomane Çifit, - koprac qe shqiptohet cifut ne Shqiperi dhe Bosnje dhe qe ka vetem kuptim pexhorativ dhe asnje lidhje etnike apo fetare me izraelitet. Fjala e drejte eshte Hebre e cila edhe ne turqisht perkthehet Ibrani.

varik

Çi Fig, ai qi ta fut

Vlonjat

Xixa faleminderit per pikat mbi i !
Nuk e di çfare ka thene km shqiptar por venia nga ju ne kontekst e disa fjaleve qe perdoren perditshem ne shqip/fr apo dhe gjuhe te tjera shpresoj te ndihmoj sadopak delet e urta te perendise :wink:.

Xixa-g

Rrofsh Katror pêr këtë ndriçimin tënd etimologjik i cili, për fat të mirë, nuk shkon më larg se një kërkim banal interneti.

  • megjithatë, më duket sikur fyej inteligjencën tënde duke të përmendur se ajo çka quhet nga autori më lart “njejtësi” mes fjalëve “juif” = “çifut” nuk ka karakter etimologjik por semiotik - pasi nënvijëzon vetëm afërinë në sensin e përdorimit në shqip dhe në frëngjisht. Duke folur për shqipen, fjalori i Gjuhës Shqipe thote shprehimisht:

ÇIFUT m.

  1. Pjesëtar i një populli, që banonte në Palestinë deri në shekujt e parë të erës sonë dhe që më pas u shpërnda në vende të ndryshme të botës; ai që e ka prejardhjen nga ky popull dhe që banon sot në Izrael ose në vende të tjera të botës; hebre. Gjuha e çifutëve. Ndjekjet kundër çifutëve.
  2. fig. bised., keq. Njeri shumë dorështrënguar dhe që në çdo gjë shikon përfitimin e vet.

Me këtë rast mund të vëresh se edhe kur bëhet fjala për kopracin dorështrënguar, ky Fjalor nuk tregon me gisht çifutin si të tillë, por destinuesin e vetë fjalës që mund të jetë fare mirë edhe shqiptar!

  • në të vërtetê, nuk doja të sillja një referencë direkte të një shkrimi të A. Vehbiut këtu por me sa duket, ja vlen barra. Sikundër Vehbiu, edhe unë mendoj se nuk mjafton të huazosh një fjalë si kjo e mëspërmja nga gjuha e tjetrit që ajo të bartë automatikisht ngarkesën emocionale të saj aktuale, të përfituar atje tej nga konsiderata shoqërore konkretisht të huaja për ne, tëhu.

  • po ashtu, në atë shkrim mund të gjesh edhe një tjetër etimologji të kësaj fjale - nga persishtja “xhihud” si deformim i “jahudi”, - dhe si paraardhëse e të famshmes “çifit”…

  • Dy hapa më larg, sikundër përdorimi i shprehjes “çifut” shkaktonte një dëshpërim ngërdheshës mes përfaqsuesve të “popullit të Izraelit” në Shqipëri - mes tyre edhe qytetarit Robert Shvarc të asokohe - po i njejti Shvarc shkon dhe përkthen librin e Fojtvangerit nga origjinali gjermanisht “Die Jüdin von Toledo” në “çifutja e Toledos”. Hajde gjeje këtë gjë!
    Bile dikush tjetër na kujton se edhe në Italinë e Kalimanit shprehja “judeo”, me sa duket, nuk gëzon ndonjë famë të veçantë simpatindjellëse brenda tufës - ndërkohë që po ai Kaliman e përdor në të paktën nja dhjetë libra të dala nga penda e tij. Edhe këtu, interneti të jep një ndihmë të paçmuar!

Mendimi im në këtë mes është se dhënia e sensit “negativ” - “pozitiv” të pêrdorimit të njërës apo tjetrës nga shprehjet e mësipërme diku, është funksion jo i natyrës forcërisht perverse të popullsisë autoktone të vendit ku ajo përdoret, por përcjellje-refleks i ndjesisë specifike të pakicës izraelite aty e cila, si rastësisht, e ka të vështirë të bëjë ndarjen mes përkatësisë së saj dyfish të dyfishtë - p.sh: franceze dhe juive, sikundër dhe republikane dhe sioniste.
Ta quaj këtë një ndjenjë e tretur “faji” të brendshëm të dikurshëm - nuk guxoj, sikundër ta quaj thjesht shprehje të një " frike" instiktive po aq të vjetër, hezitoj!

Ja vlen besoj që me këtë rast, t’u bëjmë thirrje përfaqsuesve aq të nxënë dhe aq të urtë të atij populli dikur endacak: mblidhuni mes jush, o të uruar, dhe vendosni një herë e mirë - me një shprehje të vetme, si dëshironi që të tjerët t’ju quajnë? Na e bëni përfundimisht të ditur dhe ju premtojmë se do ta respektojmë besnikërisht atë shprehjen tuaj!
:

Ingeborg1

Sa perkujdesje dhe perkedhelje politike per nje popull te huaj! Po he valle si ta quajme ndryshe popullin e jahves?

InkuizitoriMoth

sapo kam permend nje fraze t’modhe te Giorgo Gaber ne sapo shkrimin tim “Bjeri t’i bijmë sa majtas djathtas” qe sqaron shume edhe ne kete teme:

Fjalët, përkufizojnë botën, nëse nuk do të kishte fjalë, nuk do të kishim mundësi të flisnim, për asgjë. Por bota rrotullohet, dhe fjalët janë ende aty, fjalët konsumohen, plaken, humbasin kuptim dhe të gjithë ne vazhdojmë t’i përdorim, pa e kuptuar se po flasim, për asgjë.

po mire o xixe rrofsh, ti dhe Vehbiu, per gjithe keto tema gjuhesore dhe etimologjike me vlere, por nuk do ishte po aq me vlere, biles edhe me shume, te shkruanit diçka per popullin tuaj arian lidhur edhe per thelbin e temes qe i bi te jete shkaku pse quhen “çifut brekmut” hebrejte Marks, Kafka, Ajnshtajn, Bergson, Claude Lévi-Strauss, Prust, Moravia, Andy Warhol, Trocki, Rotshild, Soros etj etj varg pa pushim gati gjysma e me t’mdhejve te njerzimit? Pse kjo urrrejtje per hebrejte e importuar sa nga orienti po aq nga oksidenti? Apo nuk na lejon politikall korrekti i importuar ne epoke te demokracise ngambrapa? Çkuptim kane gjithe kto dituri e enciklopedizma pa pare ne sy fenomenin qe i shkakton? Apo ja keni lene ne dore kuptimin e fenomenit zhardines qe ankohet: “Oh sa e keqe eshte urrejtja ne demokraci!”.

Dhe me shkrujt tamom, edhe çfar mendoni vete, jo vetem ai ka than, ky ka than.

anon64581289

per mu dhe çifut dhe hebre thone te njejten gje = qe Hyn, tek ti. duke mos pasur shtet apo toke te tyren, kane hyre kudo, tek te tjeret, pa u bere kurre vendas.

jane si gabelet ne fakt, kane boten e tyre, nuk asimilohen kurre. popuj te vjeter.

bile edhe Illyrien dhe Hellen do te thote te njejten gje, qe Hyn. pra jane vizitore te ardhur nga larg.

turqit pastaj jane popull i ri dhe gjuhe e re. s’merren per baze per asnje gje. nga asnje serioz te pakten. si dhe fjalet behen pejorative mbrapa, ne kuptilm te dyte apo trete, prej kohes. çifutet jane koprace, dhe lidhet me kopracin edhe emertimi fillestar. behet sinonim.

Arban

Ashtu eshte, kurse gabel vjen nga pellazgjishtja, qe Del. Domethene dhe hyn, dhe del, pak a shume si puna jote.

BeluliXVI

edhe une keshtu e di siç thote ‘katror’ me siper, fjala “çifut” vjen nga turqishtja , qe me pas zuri vend e u perdor ne Ballkan… jo vetem nga shqiptaret dhe boshnjaket por p,sh edhe greket e perdorin kete fjale qe pervecse do te thote “hebre”, eshte ne pergjithsi edhe epitet me konotacion negativ per njeriun koprac, cingun…

por duhet thene se vete hebrenjte ndihen te ofenduar nese u drejtohesh me termin ‘çifut’ .

e meqe ra fjala, duhet spjeguar edhe kuptimi pellazgjik i kesaj fjale, qe eshte nona e te gjitha (nen)kuptimeve te tjera…
para nja ca vitesh po shihja nje emison te Dudushit ne Top-show… aty nje i ftuar pellazgolog, qe nuk me kujtohet tamam se per cfare po fliste, por permendi fjalen ‘çifut’ edhe tha qe ; kjo eshte nje fjale e lashte shqipe qe dmth ; çi -fut… pra meqense keta ishin nje popull ardhacak e me veti jo te mira , do te thote ‘çi fut’ keta njerez ketu…:smiley:

anon64581289

ndersa çifutet ne na quanin deri vone, Pilishti = Filistin = Palestinez. po duhet ta gjej kete burim qe e kam harruar per momentin se kush e jep si te dhene.

machitewa

Neper serbi, viteve 50-80, nder fyerjet qe serbet i kane ba njani-tjetrit, kryesorja ka qene “shiptari”.
Edhe nese “çifut” ka prejardhje nga turqishtja, nuk ndryshin asnje gje, derisa dihet “dashuria” e madhe e turqve (muslimaneve) ndaj hebrenjeve apo çifuteve.
Muslimanit ose turkut ndaç thuaj çifut ndaç hebre ndac jahudi ndaç izraelit, njejte ndihet i fyer.

Na serbet per fyerje i quajme shkie, por mu edhe me m’than serb ose sllav, njejte me vjen si me m’than shka.

Ngarkesa emocionale eshte dicka tjeter, perndryshe eshte njesoj si me thene shqiptar, si me thene rus, si me thene çifut.

Kur e ke me perbuzje ti ndac thirre gabel, ndac magjup, evgjit, gaxha, rom, te njejtin reagim perbuzes ta jep.

anon64581289

shiptar eshte perdorim i ri. kurre se kam degjuar me pare, apo ta has diku. albanski na quanin ne prej kohesh.

dhe ju kosovaret e shqiptoni vete shiptar, neper rrjetet sociale e kam ndesh shpesh, nga ata qe jetojne jashte, se s’keni Q.

machitewa

“Shiptar” edhe “shiftari” kane qene te zakonshme mes serbeve. Albanski edhe albanac e kane perdore zakonisht vetem per te shqiperise.

Psh, deri gjate viteve 80, neper serbi nuk kane thene “me gjej nje sharraxhi” por “me gjej nje shiptar”. :slight_smile:

machitewa

Po edhe ju thoni, jam na vlora, a nuk keni G. Jom tirons. Jam pe korçe (a nuk keni R edhe J).

Lej kto tash, se s’kane lidhje.

anon64581289

vetem se fjala nuk ekzistonte ne fjalorin serbo-kroat. ndersa fjala Çifut po. ne qoftese kjo fjale nuk gjendet neper tekste, ajo eshte fjale qe e perdorin tani vone.
qe ketej e tutje do ta fillojme ta hasim shpesh, sepse ajo do te perdoret shpesh. edhe neper fjalore ajo do te gjendet.

tek dy figurat me siper psh, dallojme qe fjala Hebre ka perdorim me te vonshem sesa fjala Juif = Juda neper tekstet franceze. kane rendesi shume keto gjona.

machitewa

Kjo me shiptar, perveq perbuzjes, ka pase edhe prapavi politike, po nejse po devijojme nga tema.

Te kosoves, ose te jugosllavise, nese quhen albanac ose albanski, dmth jane pjese e shkeputur e Shqiperise (Albanise), legjitimon te drejten e shtetit shqiptar mbi kosove etj.

anon64581289

puna eshte se fjalen nuk e hasim neper tekste dhe fjalorin serbo-kroat. kjo tregon qe ajo ka filluar te perdoret vetem keto vitet e fundit dhe jo siç tregove ti qe ne vitet e 50-ta.

ndersa ne fjalen Çitut e kemi ne fjalor, ngaqe nuk perdornim fjale tjeter per ta. a po e kap ndryshimin ?

ndersa me pjesen qe çdo fjale mund te perdoret si fyerje, apo te tranformohet ne nje perdorim te tille, jam mese dakort me ty, se ate thash dhe une me pare. kuptimin fyes fjalet e marrin pasi formohen. kur te thone, lope, derr, qen, etj. perdorimi apo krahasimi qe te bejne me to eshte fyes, jo emertimet e kafsheve vete.

BeluliXVI

po une prandaj thashe te komenti me siper qe ; hebrenjte ndihen te fyer nese u thua “çifut”… -kjo fjale eshte perçmuese per fene e tyre , ashtu sikurse fjala “kaur” apo “jezit” qe ata i thoshin me perçmim per te krishteret .

nejse se mu kujtua dicka tjeter… kohe me pare kam lexuar disa vjersha te shkurtra satirike nga Andon Zako Çajupi . vjersha me humor te kendeshen , tip dialogu me nga 2 strofa . titulloheshin “shqiptari dhe greku”… apo “kauri dhe çifuti” etj…

-strofa e pare; kauri duke u mburrur per fene e vet , e sidomos lavderonte Jezu Krishtin qe u sakrifikua , e u ngjall e beri çudira etj etj…

i pergjigjet çifuti ;
"o kaur o kokëthatë,
e besoni po vet se patë,
se ata qe vet e panë,
se besuan por varnë ! (dmth e gozhduan)…:smiley:

machitewa

Te shohim pas dymije vjetesh, e gjen ndoshta edhe ne fjalor. :smiley:

anon64581289

e bukur kjo vjersha dhe nuk eshte fyese me teper por realitet.
po mos ishte ndryshe çifutet do te qene bere edhe ata te krishtere. bile kjo tregon qe jezusi s’ishte çifut. do ta besonin edhe ata ndryshe.

tregon dhe qe pikerisht Ringjallja ishte pika me e rendesishme qe Jezusin e konsideruan si Zot.

ne shqip : Ungjilli (Evangile) = U ngjall. ja si i shpjegon vetem shqipja te gjitha misteret.

machitewa

Ideja ishte qe sikurse serbet qe shprehjen sharraxhi e kane zv me shiptar (me qellim perbuzes), edhe turqit/muslimanet shprehjen koprrac ose tregtar i pashpirte e kane zv me jahudi ose çifut.
Shprehjet ne vetvete nuk jane fyese, konotacioni pastaj, si konspiracioni, s’ka fund.

anon64581289

turqit kane fjale tjeter per Kurnac apo Koprac apo doreshtrenguar, dmth kane shume sinonime. nuk ishin gje pa fjale dhe perdoren ate Çifut dmth. duhet me dit turqishten tani me e gjet te verteten. po fjaloret te japin shume fjale turke te tilla. dmth e kane te pasur me fjale fjalorin per Kopracin apo Kurnacin.

Koprrac = Avare (fr) = Cimri (tur) e jep nje fjalor ne linje qe mbeshtetet ne google.

Xixa-g

Thuje ti mor burr’ ça mendon ti vetë i pari (dhe mos u mçif pas Gaber)
Na jep idenë tënde shqeto dhe pastaj të përgjigjemi.

Sa për mendimin tim lidhur me këtë temë “delikate” - pasi njerëzore sidoqoftë, ta kam dhënë diku më lart dhe po e përsëris:

Bile mund të gjesh edhe një shprehje tjetër diku më sipër, në tekstin vetë:

e pra, ja ku jemi: llogje kafeneje mes Kurros të pashmangshëm dhe të tjerë Kurro…

anon64581289

Çifit = qe-fiton. u gjet dhe kjo :joy:

Katror

FJALORI I GJUHES SHQIPE

negër: nég/ër,-ri m. sh. -ër(-rit) zezak.

BeluliXVI

jo , une nga kjo vjershe kuptova qe autori, dmth Çajupi nuk paska qene besimtar… per te mos thene, ka qene ateist.

anon64581289

nuk ka qene besimtar i verber. nje njeri i zgjuar i beson vetes se vet. eshte ligj. por nga kjo nuk mund te thuash qe njeriu s’ka nevoje te besoje diku, dhe t’ja ndalosh kete siç beri Enveri.

enveri vete s’kish po ashtu nevoje te besoje diku, por te tjeret, me te dobet, duhet t’ja u lere mundesine. po te jesh ne det te hapur dhe ne stuhi, nuk ke sesi mos besosh ne fakt diku. se asigjo varet nga ty, behesh dhe ti i dobet.

si dhe mendoj qe Poeti apo Artisti, nuk beson ne Zot vetem kur shkruan. ai ngjitet ne kete mioment aq lart, sa barazohet me zotin, sidomos po te doje te krijoje gjera te bukura, te verteta. por nga kjo ne s’mund ta konsiderojme si ateist. ai mund te jete fare mire besimtar, por me i thelle (nga qartesia e shikimit), jo naiv.

InkuizitoriMoth

mendimi im per kete çeshtje he per he eshte ky (ne fakt riperseris çfar thashe): qe per kete çeshtje kaq te rendesishme nuk eshte primare gjuhesia, etimologjia qe natyrshem degradon ne kurrologji, por ndjesia gjenerale ndaj hebrejve, i cili eshte lidhur me historine providenciale. Citime te tuat qe ti sjell si sqarime pertej çeshtjes gjuhesore nuk i kuptoj (“nuk guxoj”, “hezitoj”), me duken te komplikuara.

Un nuk mçifem pas Gaber per te vetmen arsye sepse nuk e kam krujte me kete teme, po ta krujsha do ta krujsha tamom, duke u marre me thelbin providencial, pastaj me periferine kurrologjike. Siç kam bere gjithnji per çdo lloj teme.

Shprehja e Gaber eshte trasparence per ju qe ja mundoni me kot me zhbirilime linguiste, ju tregon se fjalet konsumohen ne kohe (dhe hapsire), gje me se evidente nga shkrimi yt dhe Vehbiut.

Xixa-g

I dashur,

E kuptoj, natyrisht e kuptoj kët’ farë zhgënjimi që po shpreh - dhe jo një, por dy herë rresht!

Parimi yt është: hyn që hyn, nise prej themelit! Por jo çdo gjë fillon prej Skënderbeut dhe prek vetë historinë, aq më pak kur bëhet fjalë për çifutët tanë, që themelin e kanë aty ku nuk shkon syri jo më i njeriut por edhe i Zotit vetë.

Le që, a ja vlen barra qiranë në këtë rast? I bëj pyetje vehte dhe jo Vehbiut…

InkuizitoriMoth

shum bukur, kte desha une si pergjigje, koshienca qe ne nuk kemi sensibilitet per kete teme dhe e importojme, per me teper si mall fallco politikall korrekt.

Edhe nje here tjeter bravo, kjo eshte te jesh ne teme tamom.

Xixa-g

Troç muhabetit, që këto janë gargarizma intelektuale, apo jo?

InkuizitoriMoth

jo, absolutisht jo nuk jane nese shoqerohen edhe me perpjekje per te kuptuar esencen, thellesine ose qendren e fenomenit, e cila here here mund ta gjesh ne siperfaqe ose ne periferi.

Prandaj ka rendesi studimi i gjuhes, sepse ne te ka lene gjurme e verteta, mund te gjesh gjurme te vertetes. Pra si gjithnje kur ben nje gje, çfardo gje, intelektuale ose banale, te modhe ose te vogel, ka rendesi qendrimi. Konkretisht nuk mund te analizosh terma hebre çifut etj, pa pasur koshiencen e çeshtjes çifute ne shekuj, raportin me Krishtin, raportin me Hitlerin si AntiKrishti etj. Çeshtja e racizmit ne epoken ngambrapa, moda naziskin jane pes me hiç, jane vetem sa per te emocionu zhardinin oh!

Xixa-g

Hudhu pra, dhe na jep diçka më të prekshme - esencë, thellësi apo qendër të problemit 'izraelit". Na e hudh kockën që ta gërryejmë!

InkuizitoriMoth

Me gjith deshiren per t’ju dhene, jo kocke, por llokme te shijshme, kte nuk mund ta bej dot he per he se ashtu osht i pune (rrofsh o çimo se na ke qit ne selamet me kte shprehje kur jemi ne veshtirsi).

Me shprese se nje dite mund ta bej, si kapar mund te them vetem se çeshtja hebreje shpirterisht (religjionerisht) eshte e marre fund qe me kryqzimin, e vrane ate qe prisnin per disa mije vjet. Fizikishit (politikisht) eshte e marre fund qe me krijimin e shtetit te Izraelit me pagese Shoahun, shenja ne nivel shoqeror i ardhjes se epokes ngambrapa (se ne nivel individual kishte shenja sa t’dush edhe me pare). Per inerci vazhdohet te flitet per hebrejte si popull i modh, por edhe dinozauret nuk u zhduken ne nje dite, njesoj nuk u zhduk ne nje dite Perandoria Romake. Por ishte nje dite perkujtimore qe shenoi vdekjen e tyre.

Kte merre kallup, pa shpjegim, por te siguroj se ka shpjegim, dhe logjik. Ktu eshte nje nga problemet e “ashtu osht i pune” qe nuk mund te sqaroj gjithçka. Ti, Vehbiu, o çimo, dhe shum intelektuale te kohes beni gargarizma intelektuale nese paragjykoni qe historia eshte rrefim, dhe per pasoje eshte absurde, kaotike, kriminale, palluese etj.

Xixa-g

Na rrnofsh për ver’ se dimni osht tuj cof - tha ai “ô çimo”.

Qesh ti qesh, se t’ka ordh dita -ja kthen Vehbia.

Sa për muvet’ un jom tuj t’prit - me marue at’ far’ " ashtu osht i pune"!

ti sun e din badihava se ça ka mas dyshit - “historia osht rrefim” osht me ta futme. Ftilloju njiher, masanejna jarabi’ do morrish vesh!

InkuizitoriMoth

edhe nje problem tjeter e “ashtu osht i pune” qe un nuk mund te flas me gjate, o çimo do t’i hiki vapa me gushtin e do merdhifi per dimer, Vehbiu do te dhihet tu qesh pa honger llokmen time, e ti do presesh mijra vjet si hebrejte ne shkretetire te grryesh kocken e hedhur:

nuk eshte shum problem ka ligje historia, apo eshte rrefim absurd o çimo. E kujt po i rruhet per historine para problemit te historise personale dhe te dashurve te vet?

Me fjale te tjera, nese historia e njerzimit eshte gargarizme intelektuale absurde, atehere edhe historia e njeriut eshte njesoj gargaizme intelektuale absurde, e atehere majeni n’tullumt pallimin e Marlonit dhe dhomen e gazit te Naziskinit. Nese historia ka ligjeshmeri, atehere edhe jeta e njeriut mund te rregullohet sipas ligjeve etj, etj vazhdimin e kupto vete.

Xixa-g

Hej ça t’ka bo’ Marksi tu mër çun. Trut e gomorit t’ka shti m’té!
T’ka mor ‘m’qaf vallahile, për at’ Pejgamer!
ça me’t bo Lala tyvet - Estrafkurrullah, estrafkurrullah

( a e sheh à jo? ai Kurroja edhe ktu po na e lun synin)

Alba2265

E njejta gje ishte edhe ne mes te shqiptareve qe iu referoheshin verioreve si 'dru me pre".

InkuizitoriMoth

hej mer xixe ç’mbone me qesh edhe nje here tjeter dhe akoma me teper me kte komentin e funit qe ke bo. i modh je vallaj! mos vdeksh kurr!

megjithse eshte per te qa me t’modhe, me kto men kushedi sa qindra vjet do vazhdoje ku gomorlliku i permenjes se komunizmit, marksit, enverit per t’i myll gojen tjetrit.

Xixa-g

Për hajr na qoftë, arrita me t’bo me qesh.
po ti shif atë tjetrën se kom arrit me bo Pjerin dru me pré, t’morri vesh ça osht “arketipi

anon64581289

te gjithe duan ta ulin ate qe qendron me nalte se ata. me ate qe qendron me poshte nuk merret njeri. e poshteroi themi ne (poshterim, do te thote ta ulesh dike, ta vesh poshte vetes).

i ka shpjegu dostojevski keto relacione te urrejtjes. ai qe te ul, ta ka fut dikur, prandaj dhe te urren. po s’besoj se ke ti aftesi t’i kuptosh gjera te tilla.

Alba2265

Dhe ti duke ulur vazhdimisht bashkebiseduesit pranon se Te tjeret jane me nalte se ty ?:blush:

InkuizitoriMoth

eshte fjala per penisin?

anon64581289

nuk eshte ulje ajo qe te thash por EVIDENCE. po ta dije ate qe te thashe, nuk do ta beje komentin qe nxiti pergjigjen time.

me ke ul ti ketu, e para dhe s’mbahet mend sa here. tani je lodh mesa duket, nga diskutimet e kota. aq me mire. si dhe ajo qe po flas une, eshte APRIORI ne koke, jo reagim i rastit. eshte urrejte e lindur, e fiksuar.

InkuizitoriMoth

un dua te ul ate qe qendron me lart se ty! (ne menyre qe te jeni baraz)